stirrups

简明释义

[ˈstɪrəps][ˈstɪrəps]

n. [建]箍筋;马镫(stirrup 复数)

英英释义

A stirrup is a loop or strap that is attached to the saddle of a horse, allowing the rider to secure their foot and maintain balance while riding.

马镫是连接在马鞍上的一个环或带子,使骑手能够固定脚部并在骑行时保持平衡。

单词用法

foot in the stirrups

脚放在马镫上

adjust the stirrups

调整马镫

stirrups and reins

马镫和缰绳

safety stirrups

安全马镫

stirrup leather

马镫皮带

stirrup cup

马镫杯(饮酒的杯子)

同义词

footrests

脚踏

The rider adjusted the footrests for comfort during the ride.

骑手在骑行时调整了脚踏以增加舒适感。

supports

支撑

The supports on the saddle help keep the rider secure.

鞍上的支撑帮助骑手保持安全。

反义词

ground

地面

He prefers to ride without stirrups to feel the ground better.

他喜欢不使用马镫骑马,以便更好地感受地面。

footing

脚踏实地

Finding a good footing is essential when riding without stirrups.

在没有马镫的情况下找到一个好的脚踏点是至关重要的。

例句

1.Criterion Analysis method, Minimal Volume of Used Stirrups method, Three-Line Segments method and the new method were compared and evaluated.

本文对规范分析法、最小体积用钢量法、三折线简化方法和折减混凝土项的方法进行对比分析和评价。

2.For the roof we have chosen a row structure resting on wooden stirrups secured with metallic elements.

我们选择内置木箍筋与金属元素的连续的屋顶结构。

3.Considering the change of the spacing and diameter of stirrups, a corrosion-induced cracking module for concrete members is built by ANSYS.

利用有限元软件ANSYS建立考虑箍筋间距、直径变化的钢筋混凝土构件锈胀裂分析模型,研究箍筋对纵筋锈蚀导致钢筋混凝土构件保护层胀裂的影响。

4.The effects of combination factors after the stirrups corrosion is analyzed, and the stress-strain curve model under the combination of factors in the confined concrete is established.

对箍筋锈蚀后因素的组合效应进行了分析,并建立了组合因素作用下的约束混凝土应力-应变全曲线模型。

5.The beam stirrups are very important to the anchorage of the upper longitudinal bar in the beam outside the wall's width.

节点区的宽梁箍筋对于凸出在墙外的宽梁上部纵筋的锚固具有比较重要的作用。

6.The women had an anesthetic injected into their spines to numb them below the waist, and then their legs were lifted into stirrups.

这些病人采用脊髓麻醉,腰以下有麻醉效果,然后把腿抬到马镫支架上。

7.Before the race, the jockey checked his stirrups to ensure they were secure.

比赛前,骑师检查了他的马镫以确保它们牢固。

8.He felt more secure once his feet were in the stirrups.

当他的脚放入马镫时,他感到更加安全。

9.She kicked her heels down into the stirrups to signal the horse to start moving.

她把脚跟踩进马镫,示意马开始移动。

10.The instructor taught us how to properly use the stirrups during the riding lesson.

教练教我们在骑马课程中如何正确使用马镫

11.She adjusted the stirrups to fit her height before mounting the horse.

她在骑马前调整了马镫以适合她的身高。

作文

When I first started learning to ride horses, I was both excited and nervous. Riding is an ancient skill that has been practiced for centuries, and it requires a combination of balance, coordination, and trust between the rider and the horse. One of the first things I learned about riding was the importance of the 马镫. These are the devices attached to the saddle that allow riders to secure their feet while mounted. Without the 马镫, it would be much harder to maintain stability and control over the horse's movements.As I approached the horse for my first lesson, I noticed how the 马镫 were positioned on the saddle. They hung down at an angle, inviting me to place my feet in them. My instructor explained that the correct use of the 马镫 was crucial for effective riding. By placing my foot in the 马镫, I could leverage my weight against the horse, which helped me stay balanced, especially during turns and sudden stops.During my initial rides, I often found myself struggling to find the right position in the 马镫. My feet would slip out occasionally, causing me to lose my balance. This was a common issue for beginners, and my instructor encouraged me to practice getting comfortable with the 马镫. She taught me to adjust the height of the 马镫 according to my leg length, ensuring that they were neither too high nor too low. This adjustment was vital because if the 马镫 were too high, it would be difficult to get my foot in and out quickly; if they were too low, I might not have enough support.As I continued to practice, I began to appreciate the role of the 马镫 beyond just providing support for my feet. They also played a significant role in communication with the horse. By applying pressure through my feet in the 马镫, I could signal the horse to move forward or to stop. This subtle form of communication is essential in riding, as it helps establish a connection between the rider and the horse.One day, during a group riding lesson, we were all instructed to trot. As we picked up speed, I felt a rush of adrenaline. The 马镫 became even more important as the rhythm of the horse's gait changed. I focused on keeping my heels down and maintaining a firm grip in the 马镫. This focus allowed me to stay centered and enjoy the experience without fear of losing my balance.Over time, I grew more confident in my abilities, and the 马镫 became second nature to me. I learned to use them instinctively, adjusting my position as needed and relying on them for stability. The bond I formed with my horse deepened as I became more skilled in riding, and I realized that the 马镫 were not just tools but integral parts of the riding experience.In conclusion, the 马镫 are essential for any rider, serving as a support mechanism and a means of communication with the horse. They help ensure safety and stability while riding, allowing riders to fully engage in the beautiful and exhilarating activity of horseback riding. As I continue my journey in equestrianism, I will always remember the importance of the 马镫 and how they have contributed to my growth as a rider.

当我第一次开始学习骑马时,我既兴奋又紧张。骑马是一项古老的技能,已经被实践了几个世纪,它需要平衡、协调和骑手与马之间的信任的结合。我学到的第一件事就是马镫的重要性。马镫是连接在鞍上的装置,允许骑手在骑乘时固定脚的位置。没有马镫,保持稳定和控制马的动作将会更加困难。当我走近我的第一匹马时,我注意到马镫在鞍上的位置。它们以一个角度垂挂着,邀请我把脚放进去。我的教练解释说,正确使用马镫对于有效骑行至关重要。通过把我的脚放在马镫里,我可以利用自己的体重来抵御马的力量,这帮助我保持平衡,尤其是在转弯和突然停止时。在我最初的骑行中,我常常发现自己在马镫中的位置不对。我有时会滑出,导致失去平衡。这是初学者常见的问题,我的教练鼓励我多练习与马镫相处。她教我根据腿的长度调整马镫的高度,确保它们既不太高也不太低。这种调整至关重要,因为如果马镫太高,我将很难快速进出;如果太低,我可能得不到足够的支撑。随着我不断练习,我开始欣赏马镫在骑行中除了为我的脚提供支撑之外的作用。它们在与马的沟通中也起着重要的角色。通过在马镫中施加压力,我可以向马发出前进或停止的信号。这种微妙的沟通方式在骑行中至关重要,因为它帮助建立了骑手与马之间的联系。有一天,在一次团体骑行课上,我们都被指示要小跑。当我们加速时,我感到一阵肾上腺素的冲击。随着马的步伐节奏的变化,马镫变得更加重要。我专注于把脚后跟放低,并在马镫中保持稳固的抓握。这种专注让我能够保持中心,享受骑行的体验,而不必担心失去平衡。随着时间的推移,我对自己的能力越来越有信心,马镫也变得自然而然。我学会了本能地使用它们,根据需要调整我的位置,并依靠它们保持稳定。我与我的马之间的联系随着我骑行技能的提高而加深,我意识到马镫不仅仅是工具,而是骑行体验中不可或缺的一部分。总之,马镫对于任何骑手都是必不可少的,既是支撑机制,也是与马沟通的手段。它们帮助确保骑行时的安全和稳定,使骑手能够充分参与这项美丽而令人振奋的活动。随着我在骑术方面的继续发展,我将永远记住马镫的重要性,以及它们如何促进我作为骑手的成长。