jesus

简明释义

[ˈdʒiːzəs][ˈdʒiːzəs]

n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名)

int. 天哪!

英英释义

Jesus is a central figure in Christianity, believed by Christians to be the Son of God and the awaited Messiah (Christ) prophesied in the Old Testament.

耶稣是基督教的中心人物,基督徒相信他是上帝之子和旧约中预言的期待弥赛亚(基督)。

In historical context, Jesus of Nazareth was a Jewish preacher and religious leader who lived in the 1st century CE and is regarded as one of the most influential figures in history.

在历史背景中,拿撒勒的耶稣是一位生活在公元1世纪的犹太传教士和宗教领袖,被视为历史上最有影响力的人物之一。

单词用法

jesus christ

耶稣基督

society of jesus

n. 耶稣会

同义词

Christ

基督

Jesus Christ is central to Christianity.

耶稣基督是基督教的核心。

Savior

救主

Many believe that Jesus is the Savior of humanity.

许多人相信耶稣是人类的救主。

Messiah

弥赛亚

In Jewish tradition, the Messiah has yet to come.

在犹太传统中,弥赛亚尚未到来。

反义词

satan

撒旦

He is often portrayed as the embodiment of evil.

他常被描绘为邪恶的化身。

evil

邪恶

In many religious texts, Jesus and Satan represent the ultimate struggle between good and evil.

在许多宗教文本中,耶稣和撒旦代表着善与恶之间的终极斗争。

例句

1.Models present creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid Fashion Week 2011 in Madrid.

2011年马德里时装周上,模特们展示西班牙设计师赫苏斯·德尔波索的作品。

2.Jesus, I realized I should be that asshead.

天呐,我意识到我应该是那个笨蛋。

3.Models present creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid Fashion Week 2011 in Madrid.

2011年马德里时装周上,模特们展示西班牙设计师赫苏斯·德尔波索的作品。

4.She's telling me about school and why she wants to be a veterinarian, and I'm thinking, "Jesus, she and her friend look exactly alike."

她告诉我学校里的事情以及为什么她想成为一名兽医,我就想:“天啊,她和她的朋友简直是从一个模子印出来的。”

5.When I feel lost, I often pray to Jesus for guidance.

当我感到迷茫时,我常常向耶稣祈祷寻求指引。

6.I learned about the miracles of Jesus in Sunday school.

我在主日学中学习了耶稣的奇迹。

7.Many people find comfort in the words of Jesus during tough times.

在困难时期,许多人从耶稣的话语中找到安慰。

8.In church, we sing hymns that praise Jesus and his teachings.

在教堂里,我们唱赞美耶稣及其教义的圣歌。

9.The story of Jesus feeding the 5000 is a popular parable.

耶稣喂饱五千人的故事是一个流行的寓言。

作文

The figure of jesus (耶稣) holds profound significance in Christianity and has had a lasting impact on Western culture and morality. As the central figure of Christianity, jesus (耶稣) is believed by Christians to be the Son of God and the awaited Messiah prophesied in the Old Testament. His teachings, life, death, and resurrection are foundational to Christian beliefs and practices. This essay aims to explore the life and teachings of jesus (耶稣), as well as his influence on society and culture throughout history.jesus (耶稣) was born in Bethlehem around 4 B.C. and grew up in Nazareth. According to the New Testament, he began his public ministry around the age of 30, preaching about love, forgiveness, and repentance. His teachings emphasized the importance of loving one another, including one's enemies, and he often used parables to illustrate his points. One of the most famous parables is the Good Samaritan, which teaches the importance of compassion and helping those in need, regardless of their background.Throughout his ministry, jesus (耶稣) performed numerous miracles, such as healing the sick, raising the dead, and feeding thousands with just a few loaves of bread and fish. These miracles served to demonstrate his divine authority and compassion for humanity. However, his radical teachings and growing popularity also attracted opposition from religious leaders and authorities of the time, ultimately leading to his crucifixion.The crucifixion of jesus (耶稣) is considered a pivotal event in Christian theology. Christians believe that through his death, jesus (耶稣) atoned for the sins of humanity, offering salvation to all who believe in him. Three days after his death, jesus (耶稣) is said to have risen from the dead, an event known as the Resurrection, which is celebrated by Christians around the world during Easter. The Resurrection is seen as a confirmation of jesus's (耶稣的) divine nature and the promise of eternal life for believers.The teachings of jesus (耶稣) extend beyond religious practices; they have influenced various aspects of culture, ethics, and law. Concepts such as charity, humility, and forgiveness can be traced back to his teachings and have shaped Western moral values. Many social movements, including those advocating for civil rights and social justice, have drawn inspiration from jesus's (耶稣的) messages of equality and compassion.In modern times, the figure of jesus (耶稣) continues to inspire millions around the globe. His teachings are not only central to Christianity but also resonate with individuals from various backgrounds seeking guidance on how to live a meaningful life. The moral principles he advocated, such as love and kindness, remain relevant in today's world, where division and conflict often overshadow our shared humanity.In conclusion, jesus (耶稣) is more than just a religious figure; he represents a set of ideals that promote love, forgiveness, and compassion. His life and teachings have left an indelible mark on human history, influencing cultures, societies, and individual lives. Understanding jesus (耶稣) is essential not only for those who practice Christianity but for anyone seeking to understand the moral foundations that have shaped much of the world we live in today.

耶稣(jesus)在基督教中具有深远的意义,并对西方文化和道德产生了持久的影响。作为基督教的中心人物,基督徒相信jesus耶稣)是上帝之子,也是旧约中预言的弥赛亚。他的教义、生活、死亡和复活是基督教信仰和实践的基础。本文旨在探讨jesus耶稣)的生平和教义,以及他对历史上社会和文化的影响。jesus耶稣)大约于公元前4年出生于伯利恒,并在拿撒勒长大。根据新约,他在30岁左右开始了公开的传教工作,宣讲爱、宽恕和悔改的重要性。他的教义强调彼此相爱的必要性,包括爱敌人,他常常用比喻来说明自己的观点。其中最著名的比喻之一是好撒玛利亚人,教导人们要有同情心,帮助那些需要帮助的人,无论他们的背景如何。在他的传教过程中,jesus耶稣)行了许多奇迹,例如治愈病人、使死人复活,以及用几条饼和鱼喂饱成千上万的人。这些奇迹展示了他的神圣权威和对人类的同情。然而,他激进的教义和日益增长的人气也引起了当时宗教领袖和当局的反对,最终导致了他的十字架刑罚。jesus耶稣)的十字架刑罚被视为基督教神学中的关键事件。基督徒相信,通过他的死亡,jesus耶稣)为人类的罪孽赎罪,为所有信仰他的人提供了救赎。在他死后三天,jesus耶稣)据说复活,这是基督徒在全世界庆祝复活节的事件。复活被视为jesus耶稣)神圣本性的确认,以及对信徒的永生承诺。jesus耶稣)的教义不仅限于宗教实践;它们影响了文化、伦理和法律的各个方面。诸如慈善、谦卑和宽恕等概念可以追溯到他的教义,并塑造了西方的道德价值观。许多社会运动,包括倡导民权和社会正义的运动,都从jesus耶稣)平等与同情的信息中汲取灵感。在现代,jesus耶稣)这一形象继续激励着全球数百万人。他的教义不仅是基督教的核心,而且也与来自不同背景的人产生共鸣,帮助他们寻求有意义的生活指导。他所倡导的道德原则,如爱与善良,在当今世界仍然具有相关性,在这个分裂和冲突常常掩盖我们共同人性的时代。总之,jesus耶稣)不仅仅是一个宗教人物;他代表了一套促进爱、宽恕和同情的理想。他的生活和教义在历史上留下了不可磨灭的印记,影响了文化、社会和个人生活。理解jesus耶稣)对于那些信仰基督教的人以及任何寻求理解塑造我们今天生活世界的道德基础的人来说都是至关重要的。