knife edge
简明释义
刀口
英英释义
例句
1.Her emotions were on a knife edge as she waited for the exam results.
她的情绪处于刀锋边缘,在等待考试结果。
2.The stock market is always on a knife edge due to unpredictable events.
由于不可预测的事件,股市总是处于刀锋边缘。
3.His career was balanced on a knife edge after the scandal.
在丑闻之后,他的职业生涯处于刀锋边缘。
4.The team was on a knife edge during the final moments of the game.
在比赛的最后时刻,队伍处于刀锋边缘。
5.The negotiations were on a knife edge, with both sides unwilling to compromise.
谈判处于刀锋边缘,双方都不愿妥协。
作文
In the world of sports, athletes often find themselves on a knife edge when competing at the highest levels. This phrase refers to a situation where the outcome is extremely uncertain and can swing either way with just a small change. For instance, imagine a tennis match where the score is tied at 5-5 in the final set. Both players are performing at their peak, and every point is crucial. At this moment, they are on a knife edge, as the next point could determine the winner of the match. The pressure is immense, and the players must maintain their focus and composure to navigate through such a tense scenario.The concept of being on a knife edge is not limited to sports; it can also apply to various aspects of life. Consider a student preparing for an important exam. They study diligently, but the anxiety of potentially failing looms over them. As the exam day approaches, they feel as if they are standing on a knife edge, where one wrong move or lapse in memory could lead to disastrous consequences. This feeling of precariousness can be overwhelming, yet it can also serve as a motivator to push oneself harder.In business, leaders often operate on a knife edge when making critical decisions that could impact the future of their companies. For example, a CEO might need to decide whether to invest heavily in a new technology that could either revolutionize their industry or lead to significant losses. The stakes are high, and the tension can be palpable. In such situations, the ability to weigh risks and benefits becomes essential, as the wrong choice could tip the balance and result in failure.Moreover, the term knife edge can describe emotional states as well. People experiencing intense relationships may feel like they are on a knife edge when navigating the complexities of love and commitment. One argument or misunderstanding could lead to a breakup, while a heartfelt conversation could strengthen their bond. This delicate balance can create a whirlwind of emotions, leaving individuals feeling both exhilarated and anxious.In conclusion, the phrase knife edge encapsulates moments of tension and uncertainty across various domains of life. Whether in sports, academics, business, or personal relationships, we often find ourselves in situations where the outcome hangs in the balance. Learning to manage these moments can be challenging, but it is also an essential part of growth and resilience. Embracing the knife edge can lead to profound experiences and valuable lessons, ultimately shaping who we are and how we respond to life's unpredictable nature.
在体育界,运动员在最高水平的比赛中常常发现自己处于刀刃边缘。这个短语指的是一种极其不确定的局面,结果可能会随着一点小变化而向任何一方倾斜。例如,想象一场网球比赛,决胜局的比分是5-5。两名选手都表现出色,每一个得分都是至关重要的。在这一刻,他们处于刀刃边缘,因为下一个得分可能决定比赛的胜者。压力巨大,运动员必须保持专注和冷静,以应对如此紧张的情境。处于刀刃边缘的概念并不限于体育,它也适用于生活的各个方面。考虑一下准备重要考试的学生。他们努力学习,但对可能失败的焦虑笼罩着他们。随着考试日的临近,他们感觉自己仿佛站在刀刃边缘,一个错误的举动或记忆的失误可能导致灾难性的后果。这种脆弱感可能令人不堪重负,但它也可以作为一种动力,促使人们更加努力。在商业中,领导者在做出可能影响公司未来的重要决策时,常常处于刀刃边缘。例如,一位首席执行官可能需要决定是否要在一项新技术上进行大量投资,这可能会彻底改变他们的行业,也可能导致重大损失。风险很高,紧张气氛显而易见。在这种情况下,权衡风险和收益的能力变得至关重要,因为错误的选择可能会倾斜平衡,导致失败。此外,刀刃边缘这个术语也可以描述情感状态。经历强烈关系的人在应对爱情和承诺的复杂性时,可能会感到自己处于刀刃边缘。一次争吵或误解可能导致分手,而一次真诚的对话则可能增强他们的纽带。这种微妙的平衡会产生一阵情感的漩涡,让人们感到既兴奋又焦虑。总之,刀刃边缘这个短语概括了生活各个领域的紧张和不确定时刻。无论是在体育、学业、商业还是个人关系中,我们常常发现自己处于结果悬而未决的局面。学会管理这些时刻可能是具有挑战性的,但这也是成长和韧性的重要部分。接受刀刃边缘可以带来深刻的体验和宝贵的教训,最终塑造我们的身份以及我们如何应对生活的不可预测性。
相关单词