blabbermouth

简明释义

[ˈblæbəmaʊθ][ˈblæbərmaʊθ]

n. 长舌者

复 数 b l a b b e r m o u t h s

英英释义

A person who talks too much, especially about things that should be kept secret.

一个说太多话的人,特别是关于应该保密的事情。

单词用法

you can't trust a blabbermouth.

你不能信任一个话匣子。

he let it slip; he’s a real blabbermouth.

他不小心说漏了嘴;他真是个话匣子。

blabbermouth friend

话匣子朋友

blabbermouth gossip

多嘴的八卦

同义词

gossip

八卦

She's such a gossip; she can't keep a secret.

她真是个八卦,她无法保守秘密。

talkative

健谈的

He's very talkative and always shares too much information.

他很健谈,总是分享太多信息。

chatterbox

话匣子

My friend is a real chatterbox; she talks non-stop.

我的朋友真是个话匣子,她说个不停。

windbag

唠叨的人

Don't be a windbag; not everything needs to be discussed.

别唠叨,不是所有事情都需要讨论。

bigmouth

大嘴巴

You really have to watch out for bigmouths in this office.

你真的要小心这个办公室里的大嘴巴。

反义词

tight-lipped

守口如瓶的

She is very tight-lipped about her personal life.

她对自己的私生活非常守口如瓶。

reserved

沉默寡言的

He tends to be reserved in social situations.

他在社交场合往往显得沉默寡言。

secretive

秘密的

The secretive nature of the organization made it hard to gather information.

这个组织的秘密性质使得获取信息变得困难。

例句

1.I'm such a blabbermouth that I couldn't keep the news from friends and coworkers.

我是如此一个信口开河的人,所以我无法向朋友和同事们保守这个消息。

2.EXAMPLE: My little sister is a blabbermouth who always ruins surprises by telling everyone what is going to happen, so no one in our family ever tells her about surprise parties.

我的小妹妹是个碎嘴子,总是破坏惊喜,把将要发生的事情告诉每个人,所以家里人绝不告诉她要举办惊喜聚会的事。

3.If anyone has the top hat and wants to return it (no questions asked), please contact BLABBERMOUTH. NET.

如果有人拿了帽子且愿意归还(不会被问任何问题),请联系BLABBERMOUTH.NET。

4.I know I'm a blabbermouth, but what do you think she Should do, John?

我也知道自己是大嘴巴。但约翰,你觉得她应该怎么做呢?

5.Don 't tell Dan, if you want to keep it a secret. the guy' s a blabbermouth.

如果你想守住这个秘密的话,就别告诉丹。那个家伙是个大嘴巴。

6.EXAMPLE: My little sister is a blabbermouth who always ruins surprises by telling everyone what is going to happen, so no one in our family ever tells her about surprise parties.

我的小妹妹是个碎嘴子,总是破坏惊喜,把将要发生的事情告诉每个人,所以家里人绝不告诉她要举办惊喜聚会的事。

7.She accidentally became a blabbermouth when she revealed the ending of the movie.

当她透露了电影的结局时,她不小心成了一个嘴巴太大的人

8.I had to remind him not to be a blabbermouth during our meeting.

我不得不提醒他在会议上不要成为一个嘴巴太大的人

9.My little brother is a blabbermouth; he can't keep anything to himself.

我弟弟是个嘴巴太大的人;他什么都无法保密。

10.I can't believe she told everyone about my surprise party; she's such a blabbermouth.

我真不敢相信她把我的惊喜派对告诉了大家;她真是个嘴巴太大的人

11.If you want to keep a secret, don't tell Mark. He's a total blabbermouth.

如果你想保守秘密,别告诉马克。他简直就是个嘴巴太大的人

作文

In today's fast-paced world, communication plays a vital role in our daily lives. People share their thoughts, feelings, and experiences with one another, often through social media, texts, or face-to-face conversations. However, there are individuals who tend to overshare information, whether it be personal secrets, gossip, or sensitive details that should remain private. These individuals are often referred to as a blabbermouth, which is a colloquial term for someone who talks too much or reveals too much information without considering the consequences. Understanding the implications of being a blabbermouth can help us navigate our social interactions more effectively.A blabbermouth can be detrimental in various situations. For instance, in a workplace environment, trust is crucial among colleagues. If one employee constantly divulges confidential information about projects or shares personal anecdotes about coworkers, it can lead to a breakdown of trust and create a hostile work atmosphere. Employees may hesitate to confide in each other, fearing that their words will be broadcasted to others. This behavior not only affects individual relationships but can also hinder teamwork and collaboration.Moreover, in friendships, being a blabbermouth can strain relationships. Friends often share personal stories and secrets, expecting that these confidences will remain private. If one friend cannot keep a secret, the other may feel betrayed and less inclined to open up in the future. This can lead to feelings of resentment and distance, ultimately damaging the friendship.On the other hand, some people might argue that being a blabbermouth can be entertaining or even beneficial in certain contexts. For example, in social gatherings, a person who shares amusing stories or interesting anecdotes can lighten the mood and engage others. However, there is a fine line between being engaging and being intrusive. It is essential to gauge the audience's reactions and respect their boundaries. A good communicator knows when to speak and when to listen, ensuring that everyone feels comfortable in the conversation.Additionally, the rise of social media has amplified the issue of being a blabbermouth. With platforms like Twitter, Facebook, and Instagram, people often share their thoughts and experiences with a vast audience. While this can foster connection and community, it can also lead to oversharing. Many individuals have faced backlash for posting inappropriate or sensitive information online, which can have lasting repercussions on their personal and professional lives. Thus, it is crucial to think before posting and to consider the potential impact of our words on others.In conclusion, while communication is an essential aspect of human interaction, being a blabbermouth can have negative consequences in various contexts. Whether in the workplace, friendships, or online, it is important to strike a balance between sharing and respecting privacy. By being mindful of our words and the information we choose to disclose, we can foster healthier relationships and create a more respectful communication environment. Ultimately, understanding the concept of a blabbermouth can lead to more meaningful connections and a greater sense of trust among individuals.

在当今快节奏的世界中,沟通在我们的日常生活中扮演着至关重要的角色。人们通过社交媒体、短信或面对面的交谈分享彼此的想法、感受和经历。然而,有些人倾向于过度分享信息,无论是个人秘密、八卦,还是应该保持私密的敏感细节。这些人通常被称为blabbermouth,这是一个俚语,用来形容那些说话太多或泄露过多信息而不考虑后果的人。理解成为blabbermouth的影响可以帮助我们更有效地应对社交互动。在各种情况下,blabbermouth可能是有害的。例如,在工作环境中,信任对同事之间至关重要。如果一名员工不断泄露有关项目的机密信息或分享关于同事的个人轶事,这可能导致信任的崩溃,并创造出敌对的工作氛围。员工可能会犹豫是否向彼此倾诉,担心他们的话会被传播给他人。这种行为不仅影响个人关系,还可能妨碍团队合作。此外,在友谊中,成为blabbermouth可能会紧张关系。朋友们常常分享个人故事和秘密,期望这些秘密能够保密。如果一个朋友无法保守秘密,另一个朋友可能会感到背叛,并不愿意在未来敞开心扉。这可能导致怨恨和距离,最终损害友谊。另一方面,有些人可能会争辩说,在某些情况下,成为blabbermouth可能是有趣甚至有益的。例如,在社交聚会上,分享有趣故事或引人入胜的轶事的人可以轻松气氛并吸引他人。然而,在吸引人和侵入性之间有一条细微的界限。重要的是要评估听众的反应并尊重他们的界限。一个好的沟通者知道何时说话以及何时倾听,确保每个人在对话中都感到舒适。此外,社交媒体的崛起加剧了成为blabbermouth的问题。随着Twitter、Facebook和Instagram等平台的出现,人们常常与广大观众分享他们的想法和经历。虽然这可以促进联系和社区,但也可能导致过度分享。许多人因在网上发布不当或敏感信息而面临强烈反对,这可能对他们的个人和职业生活产生持久影响。因此,考虑在发布之前思考,以及考虑我们选择披露的信息对他人的潜在影响是至关重要的。总之,虽然沟通是人际互动的一个重要方面,但成为blabbermouth在各种情况下可能会带来负面后果。无论是在工作场所、友谊还是在线,找到分享与尊重隐私之间的平衡是重要的。通过对我们所说的话和选择披露的信息保持谨慎,我们可以促进更健康的关系,并创造一个更具尊重的沟通环境。最终,理解blabbermouth的概念可以带来更有意义的联系和更强的个体间信任感。