rarified

简明释义

[/ˈrɛrəˌfaɪd/][/ˈrɛrəˌfaɪd/]

adj. 纯净的;稀薄的

v. 使变稀薄(rarify 的过去式)

英英释义

Relating to a rarefied atmosphere, typically found at high altitudes, where the air is thin and less dense.

与稀薄的气氛有关,通常出现在高海拔地区,空气稀薄且密度较小。

Referring to something that is elevated in character or style; refined or sophisticated.

指某物在特性或风格上是高雅的;精致或复杂的。

单词用法

同义词

elevated

提升的

The elevated conversation at the gala was inspiring.

晚会上的高尚谈话令人鼓舞。

refined

精炼的

His refined taste in art is evident in his collection.

他对艺术的精致品味在他的收藏中显而易见。

exalted

崇高的

The exalted status of the award made it highly sought after.

该奖项的崇高地位使其备受追捧。

sublime

崇高的

The sublime beauty of the landscape took my breath away.

风景的崇高美丽让我屏息。

exclusive

独特的

This exclusive club is only for members of a certain status.

这个独特的俱乐部仅限于某一地位的成员。

反义词

common

普通的

The common man faces different challenges than the elite.

普通人面临的挑战与精英不同。

mundane

世俗的

Mundane tasks can often feel tedious and unexciting.

世俗的任务往往会让人感到乏味和无趣。

ordinary

平常的

In an ordinary world, extraordinary things stand out.

在一个平常的世界里,非凡的事物显得格外突出。

例句

1.Like the fly that nourishes itself on death, I discern the specter of the grave in all its manifestations, from the grossest to the most rarified.

有若蚊蝇于死亡中滋养自身,吾见坟墓中幽魂之完形,无论最粗糙者抑或最精细者。

2.Now you are about to join another rarified club, one of former First Children – a position you didn't seek and one with no guidelines.

如今,你们即将成为另外一个不常见的群体的一员,成为“前第一孩子”——一个自动加在你们身上且只能自行探索的职位。

3.How this rarified group USES their cash differentiates them from the rest of us - and keeps them in the black.

这一小众群体处理现金的方式和我们有别,也让他们始终有盈余。

4.Like the fly that nourishes itself on death, I discern the specter of the grave in all its manifestations, from the grossest to the most rarified.

有若蚊蝇于死亡中滋养自身,吾见坟墓中幽魂之完形,无论最粗糙者抑或最精细者。

5.She found herself in a rarified 稀薄的 environment where only a few elite scholars were invited.

她发现自己身处一个只有少数精英学者被邀请的rarified 稀薄的环境中。

6.The rarified 稀薄的 atmosphere of the art world can be intimidating for new artists.

艺术界的rarified 稀薄的氛围对于新艺术家来说可能令人畏惧。

7.The scientists conducted their research in a rarified 稀薄的 atmosphere to study the effects of altitude on human physiology.

科学家们在一个rarified 稀薄的气氛中进行研究,以研究海拔对人类生理的影响。

8.In the rarified 稀薄的 circles of high fashion, trends can change overnight.

在高端时尚的rarified 稀薄的圈子里,趋势可能一夜之间就会改变。

9.The rarified 稀薄的 air at the summit made it difficult for climbers to breathe.

山顶的rarified 稀薄的空气让登山者呼吸困难。

作文

In the realm of academia, there exists a certain atmosphere that can be described as rarified. This term refers to an environment that is elevated, often characterized by exclusivity and a high level of sophistication. In many ways, this rarified setting serves as both a challenge and an opportunity for students and scholars alike. It is in these elite circles that ideas are exchanged, knowledge is deepened, and innovation flourishes. To illustrate this point, consider the experience of attending a prestigious university. The campus itself is often a rarified space, filled with historic buildings, renowned faculty, and a diverse student body that comes together from all corners of the globe. The discussions that take place in classrooms and lecture halls are not only intellectually stimulating but also profoundly transformative. Students find themselves engaging with concepts that push the boundaries of their understanding, often in ways they had never anticipated. However, the rarified nature of such an environment can also be daunting. The pressure to perform at a high level can lead to feelings of inadequacy among students who may struggle to keep pace with their peers. This sense of competition can be overwhelming, as everyone strives to contribute to the rarified discourse that defines the academic community. Yet, it is precisely this challenge that fosters growth and resilience. Students learn to navigate their fears and insecurities, ultimately emerging stronger and more capable individuals.Moreover, the rarified atmosphere extends beyond the classroom. It permeates social interactions, networking events, and even casual conversations. Engaging with accomplished professionals and thought leaders can be intimidating, yet it provides invaluable insights and perspectives that enrich one’s educational journey. The connections made in these rarified spaces often lead to collaborative projects, internships, and job opportunities, further enhancing the overall learning experience.As one delves deeper into this rarified world, it becomes clear that the benefits far outweigh the challenges. The exposure to diverse ideas and cultures broadens one’s horizons, fostering a sense of global citizenship. Students learn to appreciate different viewpoints and develop critical thinking skills that are essential in today’s interconnected world. This is particularly important in a time when societal issues require innovative solutions and collaborative efforts across disciplines.In conclusion, the rarified environment found in elite academic institutions offers a unique blend of challenges and opportunities. While it may initially seem intimidating, it ultimately serves as a catalyst for personal and intellectual growth. The experiences gained in such rarified settings prepare students to face the complexities of the world with confidence and creativity. Embracing the rarified nature of academia can lead to profound transformations, shaping not only individual futures but also the future of society as a whole.

在学术界,存在一种可以用rarified来形容的氛围。这个词指的是一种高尚的环境,通常以排他性和高度复杂性为特征。在许多方面,这种rarified的环境既是学生和学者的挑战,也是机会。正是在这些精英圈子中,思想得以交流,知识得以深化,创新得以蓬勃发展。为了说明这一点,可以考虑进入一所著名大学的经历。校园本身往往是一个rarified的空间,充满历史建筑、著名教授以及来自世界各地的多元化学生群体。课堂和讲座中进行的讨论不仅智力上令人振奋,而且深刻改变了人们的思维方式。学生们发现自己参与到推动理解边界的概念中,常常以他们从未预料到的方式进行探讨。然而,这种rarified的环境也可能让人感到畏惧。高水平表现的压力可能导致学生在与同龄人竞争时感到不安。这种竞争感可能会令人不堪重负,因为每个人都在努力为定义学术共同体的rarified话语做出贡献。然而,正是这种挑战促进了成长和韧性。学生们学会驾驭自己的恐惧和不安,最终成为更强大、更有能力的个体。此外,rarified的氛围超越了课堂。它渗透到社交互动、网络活动甚至随意的对话中。与成功的专业人士和思想领袖互动可能令人生畏,但它提供了宝贵的见解和视角,丰富了一个人的教育旅程。在这些rarified空间中建立的联系往往会导致合作项目、实习和工作机会,进一步提升整体学习体验。随着深入探索这种rarified的世界,越来越清楚的是,利益远远超过挑战。接触不同的思想和文化拓宽了个人的视野,培养了全球公民意识。学生们学会欣赏不同的观点,并发展出在当今互联世界中至关重要的批判性思维技能。这在一个需要创新解决方案和跨学科合作来应对社会问题的时代尤为重要。总之,精英学术机构中的rarified环境提供了一种独特的挑战与机遇的结合。尽管最初可能令人生畏,但它最终作为个人和智力成长的催化剂。这样的rarified环境中获得的经验使学生能够自信而富有创造力地面对世界的复杂性。拥抱学术界的rarified性质可以带来深刻的转变,不仅塑造个人的未来,也塑造整个社会的未来。