taciturnly

简明释义

[ˈtæk.ɪ.tɜːn.li][ˈtæk.ɪ.tɜrn.li]

adv. 沉默寡言地

英英释义

In a manner that is reserved or uncommunicative; not inclined to speak.

以一种保守或不善言辞的方式;不倾向于说话。

单词用法

speak taciturnly

沉默地说

react taciturnly

沉默地反应

taciturnly inclined

倾向于沉默

taciturnly observe

沉默地观察

同义词

reserved

内敛的

She is a reserved person who rarely shares her thoughts.

她是一个内敛的人,很少分享自己的想法。

reticent

沉默寡言的

He remained reticent about his plans for the future.

他对未来的计划保持沉默。

silent

安静的

The room was silent as everyone waited for the announcement.

房间里很安静,大家都在等待公告。

aloof

冷淡的

His aloof demeanor made it hard for others to approach him.

他冷淡的举止让别人很难接近他。

反义词

talkatively

健谈地

She spoke talkatively about her recent vacation.

她健谈地讲述了她最近的假期。

loquaciously

多话地

He loquaciously explained his ideas during the meeting.

他在会议上多话地解释了他的想法。

garrulously

喋喋不休地

The garrulously chatty friend kept everyone entertained.

那个喋喋不休的朋友让每个人都很开心。

例句

1.Despite the lively atmosphere, he remained taciturnly in the corner.

尽管气氛热烈,他仍然在角落里沉默寡言

2.He responded to the questions taciturnly, barely making eye contact.

他对问题的回答沉默寡言,几乎没有与人对视。

3.During the meeting, she sat taciturnly, listening more than speaking.

在会议上,她沉默寡言,更多地在倾听而不是发言。

4.She nodded taciturnly in agreement but did not elaborate.

沉默寡言地点了点头,但没有详细说明。

5.The new student spoke taciturnly when introduced to the class.

新生在被介绍给班级时,沉默寡言

作文

In a small town nestled between rolling hills, there lived a man named Thomas. Thomas was known for his quiet demeanor and reserved nature. He often walked through the streets of the town, his head down, and his hands tucked into his pockets. The townsfolk would greet him with friendly smiles, but he would respond taciturnly">沉默寡言地, barely lifting his gaze to meet theirs. This behavior puzzled many, as they could not understand why someone so seemingly kind would choose to be so distant.Despite his taciturnly">沉默寡言地 nature, Thomas had a rich inner world. He spent hours in the local library, devouring books on philosophy and history. His favorite authors were those who spoke of the complexities of human emotion and the beauty of silence. Thomas believed that words were powerful, but he also understood that silence could convey just as much meaning. In his mind, being taciturnly">沉默寡言地 did not equate to being unfriendly; rather, it was a choice to observe and reflect.One day, a new family moved to town. They had a young daughter named Lily, who was the complete opposite of Thomas. She was vivacious and loved to talk to everyone she met. When she first encountered Thomas at the park, she was intrigued by his taciturnly">沉默寡言地 manner. "Why don’t you ever smile or talk?" she asked, her eyes wide with curiosity.Thomas paused for a moment, considering how to respond. He realized that this little girl might not understand his perspective. "Sometimes, I find that listening is more important than speaking," he replied gently. "I enjoy observing the world around me and thinking deeply about it."Lily tilted her head, trying to comprehend his words. "But what if you miss out on fun things because you don’t talk?" she countered. Thomas smiled softly, appreciating her enthusiasm. "I believe that every person has their own way of enjoying life. For me, being taciturnly">沉默寡言地 allows me to appreciate the beauty in quiet moments."As weeks went by, Lily continued to approach Thomas, eager to share her adventures and stories. Though he responded taciturnly">沉默寡言地, she never gave up on him. Gradually, she learned to appreciate his presence even when he didn’t say much. She began to realize that sometimes, just being there with someone, even in silence, could create a strong bond.One sunny afternoon, as they sat on a bench watching the clouds drift by, Lily turned to Thomas and said, "You know, I think you have a special kind of magic. Even though you don’t talk much, you make me feel understood." Thomas felt a warmth in his heart. It was a moment of connection that transcended words. He knew that his taciturnly">沉默寡言地 nature was not a barrier but a different way of engaging with the world.Through his interactions with Lily, Thomas began to embrace his identity. He realized that being taciturnly">沉默寡言地 was not something to be ashamed of; rather, it was a part of who he was. He could still form meaningful relationships, even if he expressed himself differently. In a world that often celebrated loudness and extroversion, Thomas found peace in his quietude, knowing that every voice, whether loud or soft, had its own value.

在一个坐落于起伏山丘之间的小镇上,住着一个名叫托马斯的男人。托马斯以其安静的举止和内向的性格而闻名。他经常低着头走过小镇的街道,手插在口袋里。镇上的人们会用友好的微笑向他打招呼,但他总是taciturnly">沉默寡言地回应,几乎不抬头与他们对视。这种行为让许多人感到困惑,因为他们无法理解为什么一个看似善良的人选择如此疏远。尽管托马斯taciturnly">沉默寡言地,但他内心却丰富多彩。他在当地的图书馆里花费数小时,阅读哲学和历史方面的书籍。他最喜欢的作者是那些谈论人类情感复杂性和沉默之美的人。托马斯相信,语言是有力量的,但他也明白,沉默同样可以传达很多意义。在他看来,taciturnly">沉默寡言地并不等同于不友好;相反,这是选择观察和反思的一种方式。一天,一个新家庭搬到了镇上。他们有一个名叫莉莉的小女儿,她与托马斯截然相反。她活泼开朗,喜欢和每一个遇见的人聊天。当她第一次在公园遇到托马斯时,对他的taciturnly">沉默寡言地态度感到好奇。“你为什么从来不笑或说话?”她问,眼睛睁得大大的,充满好奇。托马斯停顿了一下,考虑如何回答。他意识到这个小女孩可能无法理解他的观点。“有时候,我发现倾听比说话更重要,”他温柔地回答。“我喜欢观察周围的世界,并对此进行深入思考。”莉莉歪着头,试图理解他的话。“但是如果你不说话,你会错过很多有趣的事情吗?”她反驳道。托马斯微微一笑,欣赏她的热情。“我相信每个人都有自己享受生活的方式。对我来说,taciturnly">沉默寡言地让我能够欣赏安静时刻中的美。”随着时间的推移,莉莉继续接近托马斯,急于分享她的冒险和故事。尽管他taciturnly">沉默寡言地回应,但她从未放弃对他的追求。渐渐地,她学会了欣赏他的存在,即使他不多言。她开始意识到,有时候,仅仅和某人一起待着,即使是沉默,也能建立起牢固的纽带。一个阳光明媚的下午,当他们坐在长椅上看着云朵飘过时,莉莉转向托马斯说:“你知道吗,我觉得你有一种特别的魔力。即使你不多说话,你也让我感到被理解。”托马斯的心中涌起一阵温暖。这是一个超越语言的连接时刻。他知道自己的taciturnly">沉默寡言地特质并不是障碍,而是一种与世界互动的不同方式。通过与莉莉的互动,托马斯开始接受自己的身份。他意识到,taciturnly">沉默寡言地并不是值得羞愧的事;相反,它是他自我的一部分。他仍然可以形成有意义的关系,即使他表达自己的方式不同。在一个经常庆祝喧闹和外向的世界里,托马斯在他的安静中找到了内心的平静,知道每一种声音,无论是响亮还是微弱,都有其自身的价值。