washiness

简明释义

[ˈwɒʃiːnəs][ˈwɑːʃiːnəs]

n. 水分多;稀薄

英英释义

The quality of being washed out or faded, often referring to colors or fabrics.

褪色或模糊的特质,通常指颜色或织物。

A state of being overly diluted or lacking in substance.

过于稀释或缺乏实质的状态。

单词用法

the washiness of something

某物的洗涤性

to describe washiness

描述洗涤性

a sense of washiness

一种洗涤感

characterized by washiness

以洗涤性为特征

同义词

fluidity

流动性

The fluidity of the argument made it difficult to follow.

论点的流动性使其难以理解。

vagueness

模糊性

There was a vagueness in her explanation that left many questions unanswered.

她的解释中有一种模糊性,留下了许多未解答的问题。

ambiguity

模棱两可

The ambiguity in the contract led to disputes later on.

合同中的模棱两可导致了后来的争议。

indistinctness

不清晰

His indistinctness in speech caused confusion among the audience.

他讲话的不清晰导致观众感到困惑。

反义词

sturdiness

坚固性

The sturdiness of the new furniture impressed everyone.

新家具的坚固性给每个人留下了深刻的印象。

firmness

坚定性

Her firmness in decision-making earned her respect.

她在决策中的坚定性赢得了大家的尊重。

robustness

强健性

The robustness of the software ensures it can handle heavy loads.

软件的强健性确保它能够处理大量负载。

例句

1.But it is not suitable for the material of great granularity, big washiness and bad fluidity.

对粒度大、水分多、流态化性能差的物料不宜选用。

2.But it is not suitable for the material of great granularity, big washiness and bad fluidity.

对粒度大、水分多、流态化性能差的物料不宜选用。

3.It is not suitable for the material of great granularity, big washiness and bad fluidity.

它对粒度大、水分多、流态化性能差的物料不适用。

4.The soup was too thin, lacking the richness and depth due to its washiness.

汤太稀薄,因其洗涤感而缺乏丰富性和深度。

5.Her dress had a certain washiness that made it look faded and old.

她的裙子有一种洗涤感,让它看起来褪色而且古老。

6.He criticized the film for its washiness, saying it lacked a clear storyline.

他批评这部电影的洗涤感,说它缺乏清晰的故事情节。

7.The artist complained about the washiness of the paint, making it difficult to achieve vibrant colors.

艺术家抱怨颜料的洗涤感,这使得很难达到鲜艳的颜色。

8.The fabric's washiness made it unsuitable for formal wear.

这种布料的洗涤感使其不适合正式服装。

作文

In the realm of art, particularly in painting, the term washiness refers to a quality of color that is soft, diluted, and somewhat transparent. This characteristic can be both desirable and undesirable, depending on the context in which it is used. For instance, an artist might intentionally employ washiness to create a dreamy effect or to suggest an ethereal atmosphere in a landscape painting. The gentle blending of colors can evoke feelings of tranquility and serenity, inviting viewers to immerse themselves in the scene. However, excessive washiness can lead to a lack of definition and clarity, making the artwork appear muddled or lacking in substance.Consider the watercolor medium, where washiness is often embraced for its fluidity and spontaneity. Watercolors are known for their ability to produce soft edges and blended hues, which can result in a beautiful washiness that captures the essence of light and atmosphere. Artists like Claude Monet mastered this technique, using washiness to convey the fleeting effects of sunlight on water and foliage. His works remind us that sometimes, less is more; a gentle wash of color can speak volumes without overwhelming the viewer.On the other hand, when washiness is not controlled, it can detract from the overall impact of a piece. For example, a portrait that relies too heavily on washiness may fail to capture the subject's likeness or emotional depth. The features could become indistinct, leaving the viewer with a sense of confusion rather than clarity. In this case, the artist must find a balance between the softness of washiness and the need for definition to convey the intended message.Moreover, the concept of washiness extends beyond visual arts into other creative fields. In writing, for instance, an author might use flowery language that borders on washiness, creating prose that feels overly sentimental or vague. While poetic imagery can enhance a narrative, too much washiness can obscure meaning and leave readers feeling disconnected from the story. Striking the right balance between rich description and clear communication is crucial for effective storytelling.In conclusion, washiness is a multifaceted term that embodies both beauty and potential pitfalls in artistic expression. Whether in painting or writing, the key lies in understanding how to wield washiness effectively. Artists and writers alike must navigate the fine line between creating an evocative atmosphere and maintaining clarity. Ultimately, the successful integration of washiness into one's work can lead to captivating results that resonate deeply with audiences, while its misuse can render a piece less impactful. Therefore, embracing the qualities of washiness with intention and purpose is essential for any creator seeking to leave a lasting impression.

在艺术领域,特别是在绘画中,术语washiness指的是一种颜色的特质,它柔和、稀释且有些透明。这种特性在使用的上下文中可能既是可取的,也可能是不可取的。例如,艺术家可能故意使用washiness来创造梦幻效果或在风景画中暗示一种虚无缥缈的氛围。颜色的温和混合可以唤起宁静和安详的感觉,邀请观众沉浸在场景中。然而,过度的washiness可能导致缺乏定义和清晰,使艺术作品显得模糊或缺乏实质。考虑水彩媒介,其中washiness通常被接受,因为它的流动性和自发性。水彩以其产生柔和边缘和混合色调的能力而闻名,这可以产生美丽的washiness,捕捉光和气氛的本质。像克劳德·莫奈这样的艺术家掌握了这种技巧,利用washiness传达阳光在水面和树叶上瞬息万变的效果。他的作品提醒我们,有时候,少即是多;一抹柔和的颜色可以传达丰富的情感,而不让观众感到压倒。另一方面,当washiness没有控制时,它可能会削弱作品的整体影响。例如,一幅过于依赖washiness的肖像画可能无法捕捉到主题的相似性或情感深度。特征可能变得模糊,让观众感到困惑而不是清晰。在这种情况下,艺术家必须在washiness的柔和性和需要定义之间找到平衡,以传达预期的信息。此外,washiness的概念超越了视觉艺术,延伸到其他创意领域。例如,在写作中,作者可能使用过于华丽的语言,接近于washiness,创造出感觉过于感性或模糊的散文。虽然诗意的意象可以增强叙述,但过多的washiness可能会模糊意义,让读者感到与故事脱节。有效讲故事的关键在于在丰富的描述和清晰的沟通之间找到正确的平衡。总之,washiness是一个多面的术语,体现了艺术表现中的美丽和潜在的陷阱。无论是在绘画还是写作中,关键在于理解如何有效地运用washiness。艺术家和作家都必须驾驭创造出引人入胜的氛围与保持清晰之间的微妙界限。最终,成功地将washiness融入作品中可以产生引人注目的结果,与观众产生深刻共鸣,而其误用则可能使作品的影响力降低。因此,以意图和目的拥抱washiness的特质对于任何希望留下深刻印象的创作者来说都是至关重要的。