Islamic State
简明释义
伊斯兰国家
英英释义
例句
1.International efforts to defeat the Islamic State have included airstrikes and ground operations.
国际社会为击败伊斯兰国所做的努力包括空袭和地面行动。
2.Many countries have formed coalitions to combat the Islamic State in Iraq and Syria.
许多国家已组成联盟,以打击在伊拉克和叙利亚的伊斯兰国。
3.The propaganda spread by the Islamic State has attracted many foreign fighters.
伊斯兰国传播的宣传吸引了许多外国战士。
4.The rise of the Islamic State has changed the dynamics of the Middle East.
伊斯兰国的崛起改变了中东地区的动态。
5.The Islamic State is known for its brutal tactics and extremist ideology.
伊斯兰国以其残酷的战术和极端主义意识形态而闻名。
作文
The term Islamic State refers to a militant group that emerged in the early 21st century, primarily known for its extreme interpretation of Islam and its brutal tactics. Formally known as ISIS (the Islamic State of Iraq and Syria), this organization has garnered significant attention due to its rapid territorial gains and the violent methods it employs to establish its rule. The Islamic State has positioned itself as a self-proclaimed caliphate, claiming religious authority over Muslims worldwide, which has led to widespread condemnation from various Islamic scholars and communities. Understanding the Islamic State requires delving into its historical context. The group originated from al-Qaeda in Iraq, capitalizing on the instability following the U.S. invasion of Iraq in 2003. Over time, it evolved into a distinct entity, exploiting sectarian tensions and the chaos of the Syrian civil war to expand its influence. By declaring a caliphate in 2014, the Islamic State aimed to legitimize its governance through a radical interpretation of Sharia law, attracting foreign fighters and instilling fear among local populations. The ideology of the Islamic State is rooted in a fundamentalist view of Islam that rejects modernity and promotes a return to what it considers the purest form of the religion. This ideology is reflected in its brutal enforcement of laws, including public executions, enslavement, and the destruction of cultural heritage sites. The Islamic State has also utilized social media effectively to spread its propaganda, recruit members, and incite violence globally. The international response to the Islamic State has been multifaceted, involving military interventions, intelligence sharing, and efforts to counter radicalization. A coalition of countries, including the United States and various Middle Eastern nations, has conducted airstrikes against Islamic State positions, aiming to dismantle its territorial control. Despite significant losses in territory, the group remains a threat, adapting its strategies and continuing to inspire attacks around the world. In conclusion, the Islamic State represents a complex and dangerous phenomenon within global politics and security. Its rise has challenged traditional notions of statehood, sovereignty, and religious authority. Understanding the Islamic State necessitates a comprehensive approach that considers not only its military capabilities but also the socio-political factors that contribute to its appeal. As the world continues to grapple with the implications of the Islamic State, it is crucial to foster dialogue and promote understanding to combat the ideologies that fuel such extremism.
“伊斯兰国”这一术语指的是一个在21世纪初出现的武装组织,主要以其极端的伊斯兰解释和残酷的战术而闻名。该组织正式称为ISIS(伊拉克和叙利亚的伊斯兰国),由于其迅速的领土扩张和使用暴力手段来建立统治而引起了广泛关注。伊斯兰国自称为哈里发国,声称对全球穆斯林拥有宗教权威,这导致各种伊斯兰学者和社区的广泛谴责。理解伊斯兰国需要深入探讨其历史背景。该组织起源于伊拉克的基地组织,利用2003年美国入侵伊拉克后出现的不稳定局势。随着时间的推移,它逐渐演变成一个独立的实体,利用宗派紧张局势和叙利亚内战的混乱来扩大其影响力。2014年,伊斯兰国宣称建立哈里发,旨在通过对沙里亚法的激进解释来合法化其统治,吸引外国战士并在当地居民中制造恐惧。伊斯兰国的意识形态根植于一种极端主义的伊斯兰观点,拒绝现代性,倡导回归其认为最纯粹的宗教形式。这种意识形态体现在其对法律的残酷执行上,包括公开处决、奴役和破坏文化遗产地。伊斯兰国还有效利用社交媒体传播其宣传,招募成员并煽动全球暴力。国际社会对伊斯兰国的反应是多方面的,涉及军事干预、情报共享和反激进化的努力。包括美国和一些中东国家在内的一个国家联盟对伊斯兰国的阵地进行了空袭,旨在拆除其领土控制。尽管在领土上遭受重大损失,该组织仍然构成威胁,调整其策略并继续激励全球范围内的攻击。总之,伊斯兰国代表着全球政治和安全中的一个复杂而危险的现象。它的崛起挑战了传统的国家观念、主权和宗教权威。理解伊斯兰国需要综合考虑其军事能力以及促使其吸引力的社会政治因素。随着世界继续应对伊斯兰国带来的影响,促进对话和增进理解以对抗推动这种极端主义的意识形态至关重要。