reincarnate
简明释义
英[ˌriːɪnkɑːˈneɪt]美[ˌriːɪnˈkɑːrneɪt]
v. 使转世,使再生;使转世化身
adj. 转世化身的
第 三 人 称 单 数 r e i n c a r n a t e s
现 在 分 词 r e i n c a r n a t i n g
过 去 式 r e i n c a r n a t e d
过 去 分 词 r e i n c a r n a t e d
英英释义
在死后以另一种身体重生。 | |
以新形式复活或重新带回生活。 |
单词用法
转世为 | |
转世成 | |
相信轮回 | |
转世一个灵魂 | |
以另一种形式转世 | |
死后转世 |
同义词
反义词
死亡 | 经过长时间的战斗,许多士兵在战场上死亡。 | ||
过期,结束 | 合同将在本月底到期。 |
例句
1.You must reincarnate again and again!
你一定再轮回的!
2.Gilgul: The rite of destroying an Avatar as well as a mage's ability to do magic or to reincarnate.
轮回秘仪:一种摧毁法师化身的仪式,这么做的同时也摧毁了法师的施法或轮回转世的能力。
3.She was a "reincarnate level 145," having undergone dangers and hardships to win her crown and sit astride a dragon covered in sparkling, flaming scales.
她如今是“转生145级”,历经艰险戴上了王冠,她的坐骑是一条浑身闪着火光的龙。
4.If all happened for highest good, you would not reincarnate.
如果一切都在最高的善中发生的话,你就不会轮回转世。
5.Some people believe they may reincarnate in the form of an animal.
有些人相信他们死后可能转生为动物。
6.Glyph of Renewed Life - All stats increased by 5% for 1 min when you Reincarnate.
当你复生后一分钟内所有属性提高5%。
7.Some processes live forever (such as init), and some processes reincarnate themselves into a new form (such as your shell).
某些进程会一直存活(如init),而某些进程会以新的形式重生(如您的 shell)。
8.And although Earth's own future isn't too bright, it looks like our planet could possibly reincarnate as a new world.
尽管地球本身的未来并不光明,但是我们这颗行星好像可以作为一颗新的星球获得再生。
9.Many cultures believe that when a person dies, their soul will reincarnate 转世 into another body.
许多文化相信,当一个人死去时,他们的灵魂会<再生>到另一个身体中。
10.In some religions, it is thought that you can reincarnate 转世 as an animal based on your actions in life.
在一些宗教中,人们认为根据你在生活中的行为,你可以<再生>为一种动物。
11.Some people claim to remember their past lives after they reincarnate 转世.
一些人声称在他们<再生>后记得他们的前世。
12.The idea of reincarnate 转世 is often depicted in various forms of art and literature.
转世的概念常常在各种艺术和文学作品中表现出来。
13.The belief in reincarnate 转世 can provide comfort to those grieving the loss of a loved one.
对转世的信仰可以为那些哀悼失去亲人的人提供安慰。
作文
The concept of life after death has intrigued humanity for centuries, and one of the most fascinating ideas within this realm is that of reincarnate. To reincarnate means to be born again in a new body after death, a belief held by many cultures and religions around the world, particularly in Hinduism and Buddhism. This notion challenges our understanding of life, death, and existence itself. In many Eastern philosophies, the cycle of birth, death, and rebirth, known as samsara, is central to the human experience. When someone dies, their soul does not simply vanish; instead, it is believed to take on a new form, allowing individuals to learn and grow through multiple lifetimes. This process of reincarnateion provides a framework for understanding the moral implications of our actions. In these beliefs, good deeds can lead to a favorable rebirth, whereas negative actions may result in a more challenging life in the next incarnation. The idea of reincarnateion also encourages individuals to reflect on their current lives and the legacy they wish to leave behind. If we consider that our actions today could affect our future existences, it instills a sense of responsibility and purpose. People might strive to be kinder, more compassionate, and more aware of their impact on others and the environment, knowing that their choices could echo through time. Moreover, stories of past lives have captivated the imagination of many. Some claim to remember their previous existences, sharing vivid details that seem impossible to explain through conventional means. These accounts often serve as a source of inspiration or cautionary tales, illustrating the lessons learned from past experiences. The idea that we might reincarnate into different forms—be it human, animal, or even a plant—adds to the richness of this belief system, emphasizing the interconnectedness of all living beings. In contrast, Western religions typically do not embrace the idea of reincarnateion. Christianity, for instance, teaches that after death, souls are judged and sent to Heaven or Hell, with no possibility of returning to Earth in another form. This divergence in beliefs leads to different approaches to morality, ethics, and the meaning of life. While some find comfort in the finality of judgment, others find hope in the potential for growth and redemption through reincarnateion. The discussion surrounding reincarnateion also extends into the realms of science and philosophy. Researchers have explored the psychological aspects of past-life memories, seeking to understand whether they can be attributed to imagination, suggestion, or something more profound. Philosophers ponder the implications of reincarnateion on identity and consciousness. If our essence can transition between bodies, what does that mean for our sense of self? Are we the same person throughout different lives, or do we evolve and change fundamentally with each new birth? Ultimately, the idea of reincarnateion invites us to ponder our existence and the nature of life itself. Whether one subscribes to this belief or not, it serves as a powerful metaphor for transformation and renewal. Each day presents an opportunity to reincarnate ourselves, shedding old habits and embracing new perspectives. In this way, the essence of reincarnateion transcends the boundaries of life and death, encouraging us to live fully and authentically in the present moment, while remaining open to the mysteries of the universe that lie beyond our understanding.
轮回的概念吸引着人类数百年来的关注,而在这个领域中,最迷人的想法之一就是轮回。轮回意味着在死亡后以新的身体重生,这是世界上许多文化和宗教所持有的信念,特别是在印度教和佛教中。这一概念挑战了我们对生命、死亡和存在本身的理解。在许多东方哲学中,生、死和重生的循环,即轮回,是人类经验的核心。当某人去世时,他们的灵魂并不会简单地消失;相反,人们相信它会以新的形式重新出现,使个体能够通过多次生命进行学习和成长。这个轮回的过程为理解我们行为的道德影响提供了框架。在这些信仰中,善行可以导致一个有利的重生,而消极的行为可能导致下一个化身中的生活更加艰难。轮回的观念还鼓励个人反思他们当前的生活以及他们希望留下的遗产。如果我们考虑到今天的行为可能影响我们未来的存在,这就赋予了责任感和目标感。人们可能会努力变得更加善良、更具同情心,并更清楚地认识到他们对他人和环境的影响,因为他们知道自己的选择可能会在时间中回响。此外,关于前世的故事吸引了许多人的想象力。一些人声称能记得自己的过去生活,分享看似无法通过常规手段解释的生动细节。这些叙述常常作为灵感或警示故事,展示从过去经历中学到的教训。我们可能会轮回成不同的形式——无论是人类、动物,还是植物——这一想法增加了这一信仰体系的丰富性,强调所有生物之间的相互联系。相比之下,西方宗教通常不接受轮回的观念。基督教例如,教导人们在死后,灵魂将被审判并送往天堂或地狱,没有可能以另一种形式返回地球。这种信仰的分歧导致了对道德、伦理和生命意义的不同看法。虽然一些人在最终的审判中找到安慰,但其他人则在轮回的潜力中找到希望和救赎。关于轮回的讨论也扩展到科学和哲学的领域。研究人员探索了前世记忆的心理学方面,试图理解这些记忆是否可以归因于想象、暗示或更深层次的东西。哲学家们思考轮回对身份和意识的影响。如果我们的本质可以在身体之间转移,这对我们的自我意识意味着什么?我们在不同的生活中是否是同一个人,还是随着每一次新生而根本性地演变和变化?最终,轮回的概念邀请我们思考我们的存在和生命的本质。无论一个人是否认同这一信念,它都作为一种强有力的隐喻,象征着转变和更新。每一天都是一个机会,让我们重新塑造自己,摆脱旧习惯,拥抱新视角。以这种方式,轮回的本质超越了生与死的界限,鼓励我们在当下充分而真实地生活,同时保持对超出我们理解的宇宙奥秘的开放态度。