bailment

简明释义

[ˈbeɪlmənt][ˈbeɪlmənt]

n. 寄托,委托;保释;寄托买卖

英英释义

Bailment is a legal relationship in which the owner of a tangible personal property (the bailor) temporarily transfers possession of the property to another party (the bailee) for a specific purpose, with the understanding that the property will be returned to the bailor once the purpose has been fulfilled.

保管关系是指有形个人财产的所有者(保管人)暂时将财产的占有权转移给另一方(保管接受人),用于特定目的,并且理解该财产将在目的完成后返回给保管人。

单词用法

bailment agreement

保管协议

bailment of goods

货物保管

bailor and bailee

寄存人和保管人

implied bailment

默示保管关系

the law of bailment

保管法

bailment arrangement

保管安排

bailment liability

保管责任

bailment contract

保管合同

同义词

custody

保管

The company is responsible for the custody of the goods.

公司对货物的保管负责。

deposit

存款

He made a deposit of his valuables at the bank.

他在银行存放了他的贵重物品。

entrustment

委托

The entrustment of the vehicle was formalized with a written agreement.

车辆的委托通过书面协议正式化。

反义词

ownership

所有权

The ownership of the car was transferred to her after the sale.

汽车的所有权在售出后转移给了她。

possession

占有

He has possession of the property until the lease expires.

在租约到期之前,他拥有该房产的占有权。

例句

1.No matter how vagabond ourheart are, there are always some things on which we can land, wishing the truest bailment at the moment when missing ispassing.

无论心情怎样漂泊,总有一些东西可以让我们着陆,在某个刹那,当思念闪过,希望会有最真实的寄托。 。

2.This custom of tea fete is actually a sprit bailment.

这种用茶祭祀的遗风,实是一种精神寄托。

3.Business agent's recourse of goodwill damage is for makes up the contract of bailment the flaw, and it based on the just principle a relief system which provides for the business agent.

代理商的商誉损失补偿请求权是为弥补委托合同的缺陷,基于公平合理原则为代理商提供的一项救济制度。

4.Today's roundness Making heart bailment reunionSlowlyFlowing over warm river full wishesSamsara by samsara Makes several generation poesyHave you ever read it ?

今日的圆满圆满了感情的寄托缓缓的淌过了祝福的暖河几番的轮回轮回几世的诗歌读过了吗?

5.Business agent's recourse of goodwill damage is for makes up the contract of bailment the flaw, and it based on the just principle a relief system which provides for the business agent.

代理商的商誉损失补偿请求权是为弥补委托合同的缺陷,基于公平合理原则为代理商提供的一项救济制度。

6.Such a concept of modern bailment is of instructive significance to the construction of bailment system in China.

这种现代保释的理念与制度对于我国保释制度的构建具有指导意义。

7.Home, for us, it is the warmest bailment treasure in the heart, afraid to open the box, once opened, there will be tears streaming down.

家,对我们来说,是藏在心里最暖的一个寄托,不敢打开这个盒子,一旦打开,眼泪就会有流下来。

8.A dry cleaner has a bailment relationship with customers when they drop off clothes for cleaning.

当顾客将衣物送去干洗时,干洗店与顾客之间存在保管契约关系。

9.The hotel has a bailment obligation to keep your belongings safe while you stay there.

酒店在你入住期间有保管契约的义务来保护你的财物安全。

10.The delivery of goods to a warehouse constitutes a bailment for storage purposes.

将货物交付给仓库用于存储构成了一个保管契约

11.If you lend your laptop to a friend, this creates a bailment for their use.

如果你把笔记本电脑借给朋友,这就形成了一个保管契约供他们使用。

12.When you leave your car at a valet service, you are entering into a bailment.

当你把车留给代客泊车服务时,你正在进入一种保管契约

作文

In the world of law, the term bailment refers to a legal relationship in which the owner of a tangible personal property (the bailor) temporarily transfers possession of that property to another party (the bailee) for a specific purpose. This transfer does not change the ownership of the property; rather, it allows the bailee to use or manage the property under agreed-upon conditions. Understanding the concept of bailment is crucial for anyone involved in transactions where personal property is transferred, whether for storage, repair, or other services.One common example of bailment occurs when you take your car to a mechanic for repairs. In this scenario, you (the bailor) give your car to the mechanic (the bailee) for the purpose of fixing it. The mechanic has possession of your vehicle, but they do not own it. Their responsibility is to take care of the car and return it to you after the work is completed. If the mechanic fails to protect your car from damage or theft while it is in their possession, they may be held liable for any losses incurred due to their negligence.There are several types of bailment, categorized based on the benefit derived by the parties involved. A mutual benefit bailment occurs when both the bailor and bailee receive some benefit from the arrangement. For instance, when you leave your luggage with a hotel concierge, you benefit from the convenience of not having to carry it around, while the hotel benefits by providing a service to its guests. On the other hand, a gratuitous bailment is one where only the bailor benefits, and the bailee does not receive any compensation. An example of this would be when you lend a book to a friend without expecting anything in return. In this case, your friend (the bailee) has possession of the book, but they are not obligated to take care of it as if it were their own, unless otherwise specified.Conversely, a bailment for hire is when the bailee is compensated for their services, such as when you rent a car. In this situation, the rental company (the bailee) has a higher duty of care to ensure the vehicle is returned in good condition since they are being paid for the service. The nuances of bailment highlight the importance of understanding the responsibilities and rights of both parties involved in such arrangements.The legal implications of bailment can vary significantly depending on the jurisdiction and the specific terms of the agreement between the bailor and bailee. It is essential for both parties to clearly outline their expectations and obligations to avoid potential disputes. Written contracts are often recommended to define the scope of the bailment, including details such as the duration of possession, the purpose of the transfer, and the level of care required.In conclusion, bailment is a vital concept in property law that governs the temporary transfer of possession of personal property. Whether it involves lending items to friends, using professional services, or renting equipment, understanding the principles of bailment can help individuals navigate their rights and responsibilities effectively. As society becomes increasingly reliant on shared resources and services, the relevance of bailment continues to grow, making it an important area of study for both legal professionals and the general public.

bailment在法律领域中指的是一种法律关系,其中有形个人财产的所有者(保留人)暂时将该财产的占有权转移给另一方(保管人),以特定目的使用。这种转移并不改变财产的所有权;相反,它允许保管人在约定条件下使用或管理该财产。理解bailment的概念对任何涉及个人财产转移的交易的人来说都是至关重要的,无论是用于存储、修理还是其他服务。一个常见的bailment例子发生在你将车送到机械师那里进行修理时。在这种情况下,你(保留人)将你的车交给机械师(保管人)进行修理。机械师拥有你车辆的占有权,但并不拥有它。他们的责任是照顾好汽车,并在工作完成后将其归还给你。如果机械师在你车在其占有期间未能保护其免受损坏或被盗,他们可能会因疏忽而对因损失承担责任。bailment有几种类型,根据各方所获得的利益进行分类。互利bailment发生在保留人和保管人都从安排中获益的情况。例如,当你将行李留给酒店礼宾部时,你可以享受到不必随身携带行李的便利,而酒店则通过为客人提供服务而获益。另一方面,免费的bailment是指只有保留人受益,保管人没有获得任何补偿的情况。一个例子是当你把一本书借给朋友而不期望得到任何回报。在这种情况下,你的朋友(保管人)拥有这本书的占有权,但除非另有规定,他们并没有义务像对待自己的书那样去照顾它。相反,收费的bailment是指保管人因其服务而获得报酬的情况,例如当你租一辆车时。在这种情况下,租赁公司(保管人)有更高的注意义务,以确保车辆在良好状态下归还,因为他们是为这项服务付费的。bailment的细微差别强调了理解双方在此类安排中的责任和权利的重要性。bailment的法律含义可能因管辖权和保留人与保管人之间协议的具体条款而大相径庭。双方必须清楚地列出他们的期望和义务,以避免潜在的争议。通常建议使用书面合同来定义bailment的范围,包括占有期限、转移目的和所需的注意程度等细节。总之,bailment是财产法中的一个重要概念,管理着个人财产占有权的临时转移。无论是将物品借给朋友、使用专业服务还是租用设备,理解bailment的原则可以帮助个人有效地处理他们的权利和责任。随着社会越来越依赖共享资源和服务,bailment的相关性不断增加,使其成为法律专业人士和公众的重要研究领域。