apologetically
简明释义
英[əˌpɒləˈdʒetɪkli]美[əˌpɑːləˈdʒetɪkli]
adv. 道歉地,认错地;辩解地
英英释义
In a manner that shows regret or remorse for having done something wrong. | 以显示对做错事的后悔或歉意的方式。 |
表达或显示歉意。 |
单词用法
带着歉意承认 | |
以歉意的语气说话 | |
带着歉意的眼神 | |
带着歉意的微笑 |
同义词
遗憾地 | 她对自己的决定感到遗憾。 | ||
悔恨地 | He looked at her contritely after forgetting their anniversary. | 他在忘记他们的纪念日后,愧疚地看着她。 | |
懊悔地 | 他们为这个错误感到懊悔地道歉。 | ||
抱歉地 | 我很抱歉迟到了,我被堵在了交通上。 |
反义词
毫不歉意地 | 她毫不歉意地谈论自己的决定。 | ||
自信地 | He approached the situation confidently, without any regrets. | 他自信地处理这个情况,毫无遗憾。 |
例句
1."Two months is a long time," she said, apologetically.
“2个月太长了。”她很抱歉的说。
2.Was I driving too fast?"asked the driver apologetically."
“我是不是开得太快了?”司机抱歉的问道。
3.The elderly man explained apologetically that he had lost track of his wife and was preoccupied searching for her.
老头歉意地解释说他和老婆在商场走散了,他正忙着找她。
4.Sorry, "he said, smiling apologetically."
“对不起”,他说,辩解地微笑。
5.Do you say "thank you" like you mean it or do you just say it casually and almost apologetically?
你是很真心地说“谢谢”还是很随意的,几乎没有歉意?
6.If you feel ill for a while, finally you have to admit it, however apologetically!
如果你感觉生病已经有一段时间了,最后你不得不承认了,尽管感觉很抱歉。
7.But now…” His voice trailed off and he shrugged apologetically before signaling the waiter to bring us the check.
但是现在……”他渐渐闭嘴不出声了,向我耸耸肩表示抱歉,然后向服务员示意买单。
8.She looked at him apologetically after forgetting their anniversary.
在忘记他们的周年纪念日后,她歉意地看着他。
9.He handed back the book apologetically, having spilled coffee on it.
他歉意地把书还给她,书上沾了咖啡。
10.She smiled apologetically as she explained her tardiness.
她微笑着歉意地解释了她的迟到。
11.The waiter approached the table apologetically to inform them about the delay.
服务员歉意地走到桌边,告知他们延迟的情况。
12.He spoke apologetically after accidentally stepping on her foot.
他在不小心踩到她的脚后,歉意地说道。
作文
In today's fast-paced world, communication is key to maintaining relationships, whether personal or professional. One of the most essential aspects of communication is the ability to express oneself sincerely and appropriately, especially when it comes to making mistakes or addressing misunderstandings. This brings us to the concept of apologizing. When we say something or do something that offends someone, it is crucial to approach the situation apologetically (带有歉意地). A genuine apology can pave the way for healing and reconciliation.Consider a scenario where a colleague inadvertently takes credit for your work during a meeting. The moment you realize this, you may feel a rush of emotions, including anger and frustration. However, if you choose to confront your colleague, doing so apologetically (带有歉意地) can significantly change the outcome of the conversation. Instead of accusing them outright, you might say, "I noticed that my contribution was not mentioned in the meeting, and I felt overlooked. I would appreciate it if we could clarify my role in the project together." By approaching the situation with humility and understanding, you create an environment conducive to dialogue rather than conflict.Apologizing apologetically (带有歉意地) is not just about saying the words "I'm sorry"; it involves recognizing the impact of your actions on others. It requires empathy and the willingness to take responsibility. For instance, if a friend feels hurt by something you said, acknowledging their feelings and expressing regret can strengthen your relationship. You might say, "I didn’t mean to hurt you with my words, and I’m truly sorry for how they made you feel." This kind of response shows that you value their feelings and are committed to making amends.Moreover, being apologetically (带有歉意地) honest can also foster trust in relationships. When people see that you are willing to admit your mistakes and take accountability, they are more likely to reciprocate. In a work environment, this transparency can lead to a more collaborative atmosphere. Team members who feel safe to express their concerns or admit their errors contribute to a culture of continuous improvement and innovation.However, it is also important to note that not all apologies are created equal. An effective apology is specific and sincere. Saying "I’m sorry if you were offended" can come off as dismissive because it implies that the other person’s feelings are invalid. Instead, a better approach would be to say, "I’m sorry for what I said; it was insensitive, and I understand why it upset you." This not only acknowledges the wrongdoing but also affirms the other person's emotions.In conclusion, learning to apologize apologetically (带有歉意地) is an invaluable skill that can enhance our interactions with others. It requires practice and self-awareness, but the benefits are profound. Whether in personal relationships or professional settings, a heartfelt apology can mend rifts and build stronger connections. By embracing the art of apologizing, we open ourselves up to deeper understanding and compassion, ultimately enriching our lives and the lives of those around us.
在当今快节奏的世界中,沟通是维护人际关系的关键,无论是个人还是职业。沟通的一个重要方面是能够真诚和适当地表达自己,尤其是在犯错或处理误解时。这使我们想到了道歉的概念。当我们说了什么或做了什么冒犯了某人时,至关重要的是以带有歉意地(apologetically)的方式接近这种情况。真诚的道歉可以为治愈和和解铺平道路。考虑一个场景:一位同事在会议上无意中抢了你的功劳。当你意识到这一点时,你可能会感到愤怒和沮丧的情绪。然而,如果你选择去面对你的同事,以带有歉意地(apologetically)方式进行沟通,可以显著改变谈话的结果。你可以说:“我注意到我的贡献在会议上没有被提及,我感到被忽视。如果我们能一起澄清我在项目中的角色,我将不胜感激。”通过以谦逊和理解的态度接近这个情况,你创造了一个有利于对话而不是冲突的环境。道歉带有歉意地(apologetically)不仅仅是说“对不起”;它涉及到认识到你的行为对他人的影响。这需要同理心和承担责任的意愿。例如,如果一个朋友因你说的话而感到受伤,承认他们的感受并表达遗憾可以增强你们之间的关系。你可以说:“我并不想用我的话伤害你,我真的很抱歉让你感到这样。”这种回应表明你重视他们的感受,并致力于弥补。此外,以带有歉意地(apologetically)诚实的态度也可以促进关系中的信任。当人们看到你愿意承认自己的错误并承担责任时,他们更有可能回报这一行为。在工作环境中,这种透明度可以导致更加协作的氛围。感到安全地表达担忧或承认错误的团队成员有助于建立持续改进和创新的文化。然而,也要注意,并非所有的道歉都是平等的。有效的道歉是具体和真诚的。说“如果你感到冒犯,我很抱歉”可能会显得轻率,因为这暗示着对方的感受是无效的。相反,更好的方法是说:“我为我说的话感到抱歉;这很无礼,我理解为什么这让你感到不安。”这样不仅承认了错误,还肯定了对方的情感。总之,学习以带有歉意地(apologetically)方式道歉是一项宝贵的技能,可以增强我们与他人的互动。这需要练习和自我意识,但收益是深远的。无论是在个人关系还是职业环境中,真诚的道歉都可以修复裂痕并建立更强的联系。通过拥抱道歉的艺术,我们向更深的理解和同情敞开大门,最终丰富我们的生活和周围人的生活。